Friday, January 30, 2009

Swimmingly

Swimming is basically the only thing I can do with abandon right now. But I’m still not out of the “lazy fucker with a broken leg” syndrome. Yet I wake up at 5:30am on Tuesdays to be in a pool the other side of Paris at 7:15am. Nuts. I like nuts.

Right now I swim with only moderate control of limbs, I’ll rephrase that; my limbs are all over the place. Thus create drag, loads of it, like swimming with a parachute. I leave so many bubbles that the guy behind me is thinking “Coca Cola or Pepsi?” Thus I’ve decided that radical action needs to be taken.

I’ll be watching Michael Felps on Youtube with only two sugars in my coffee.


Nagemment

Nager est la seule chose que je puisse faire sans limites en ce moment. Mais j’ai du mal à sortir du syndrome du « fatigué avec la jambe pété ». Toutefois je me réveille à 5h30 le mardi pour être dans la piscine de Neuilly de l’autre côté de Paris à 7h15. Pas net. J’aime le flou.

En ce moment je nage avec un contrôle modéré de mes membres, je vais dire cela autrement ; mes membres font n’importe quoi. Donc je crée de la résistance, plein, c'est comme nager avec un parachute. Ma trainée de bulles est si importante que le gars derrière doit se demander « Perrier ou Badoit ? » En conséquence, une action radicale est à l’ordre du jour.

Je regarderais Michael Felps sur Youtube avec seulement deux sucres dans mon café.

Thursday, January 29, 2009

Choosing a new alloy horsey.

Could be as easy as going to a friend’s bike shop saying you are poor, point to an orange bike and saying please. That time I ended with a good bike, a bike that I grew to like. But a bike with a few compromises not adapted to my use. Mostly it was too short; it would get twitchy at 55km/h in TT position, at 65 I had to shift my weight back, 75 was the limit of sanity. My old Peugeot Aubisque had seen more than the ton a few times without fuss. In fact I only noticed the numbers looking at the max speed of day on the counter.

So I wanted something longer, tougher feeling, better braking. Then I started to think that I wanted to do a bit of off-road with friends, that I get lost in the middle of nowhere on unpaved paths and that I want to do Paris Roubaix. So a cyclocross was the only choice.
I hesitated between:


A Kona. Great looks, but cables on the down tube... Come on...


A Focus. This would is exactly what I wanted (I don’t care about the UCI), but they did not make an offer my bike shop could not refuse.


A Orbea. Sadly lacking disks and with a BORING paint job. But sold at my local bike shop for a bit over 1000€ with the pedals thrown in. You can’t see it in pictures, but the frame in size 54 has a wonderful geometry. So this is my new training partner.

It’s here in 10 days… This is worse than waiting for Father Christmas…



Choisir mon nouveau bourrin d’alu. Cela pourrait être aussi simple que d’aller dans un magasin de vélo d’un pote en stipulant sa pauvreté, montrer un cadre orange et dire s’vou’plait. Le vélo obtenu était bon, un vélo que j’ai apprécié. Mais avec toutefois quelques compromis inadaptés. Plus que tout, il était trop court ; il commençait à être instable à 55km/h en position aéro, à 65 je devais me mettre sur la roue arrière, et 75 était sa limite absolue. Mon vieux Peugeot Aubisque a vu l’autre face de 100 sans en faire toute une histoire. En fait je m’en rendais compte seulement après en regardant la vitesse max de la journée.

Donc, je voulais un truc plus long, plus solide, avec meilleur freinage. Puis j'ai commençé à penser que je voulais faire un peu de VTT avec les potes, me perdre au milieu de nulle part sur des routes en pavés et que je veux faire le Paris Roubaix. Donc un cyclocross était le seul choix. J’ai hésité entre :

Un Kona. Super look, mais les câbles sur le tube diagonal...


Un Focus. C'est exactement ce que je voulais (m’en fout de l’UCI), mais ils n’ont pas fait l’offre que ma boutique ne pouvait pas refuser.

Un Orbea. Malheureusement sans disques et une peinture BOF. Mais vendu à un pet de plus 1000 € avec les pédales incluses. Ce n’est pas visible sur les photos, mais le cadre en 54 à une géométrie fantastique.

Voici donc mon nouveau partenaire d’entrainement.
Il est là dans 10 jours… C’est pire que d’attendre le Père Noël…

Wednesday, January 28, 2009

Sports doctor

Sports doctor.

Before going to the hospital, I went to see my sports doctor. I had too many unanswered questions… I had asked hospital staff simple things about using electrodes, running, swimming and using weights. But all I could get is evasive flip flopping that left me clueless. I tried to make them understand that the level of healing needed to walking the pooch to the boulangerie to get a croissant, is not going to cut it for a prospective Ironman. I just don’t want to go back to hospital with a blown knee.
The sports doctor was very direct, he took a good look at my leg (not the xrays) and told me what I needed to know: Electrodes anywhere expect near the break. No running till 15th of February and then moderate. Swimming is Ok, but at 75% of my max heart rate before the crash. Weights is Ok but no squats or similar.

I was in the pool next morning at 7, 30. Water felt like treacle :)

Avant d’aller à l’hôpital, je suis allé voir mon médecin du sport. J’avais trop de questions sans réponses… J’avais posé de multiples questions au personnel de l’hôpital a propos d’électrothérapie, courir, nager et de pousser de la fonte. Tout ce que j’ai pu obtenir était des réponses évasives qui me laissaient perplexe. J’ai bien tenté de leur faire comprendre que le niveau de récupération nécessaire pour promener le caniche en allant chercher un croissant ne va pas suffire pour futur Ironman. J’ai juste envie de ne pas revenir les voir avec un genou en compote.
Le médecin de sport fut très direct, après avoir palpé ma jambe sérieusement (et non les rayons X) il me donna des informations utiles : Les électrodes partout sauf sur la cassure. Pas de course à pied avant le 15 février et tout doux au début. Nager autant que je veux mais en ne dépassant pas les 75% de ma fréquence cardiaque max d’avant l’accident. La fonte c’est bon, mais pas de squats ou similaire.

J’étais dans la piscine le matin suivant à 7h30. L’eau était comme du sirop :)

Tuesday, January 27, 2009

Final anticlimatic visit to the Hospital…

Did the final X-rays the 22nd of January, and met the “friendly” French orthopaedist. His first sentence was: “You walk without canes, you fine!” I had just lost my cane getting of the bus and was stable as finance… He then he swiped the X-rays up, pointed to something “see this is where zee bone break, its fine now, go away.” I’m standing there, a constant cramp on the side of my leg, my knee and my ankle hurts and this guy just shooed me away!
So now I’ll have to pay a “real” doctor to tell me what is wrong and how to sort myself out.
Almost forgot, they “lost” my medical leave of absence papers…
Lovely.

J’ai pu faire les ultimes rayons X le 22 janvier, et ais put rencontrer le « sympathique » orthopédiste. Sa première phrase fut : « Vous marchez sans cannes, vous allez bien ! » Je venais juste de perdre ma canne en descendant du bus et j’étais aussi stable que la finance… Il leva brièvement les radios, indiqua un truc vite fait « ceci est où l’os c’est cassé, il consolide,vous pouvez partir. » Je suis debout là, une crampe constante dans les jambiers, mon genou et ma cheville me font mal et ce mec m’envois balader…
Maintenant je vais devoir payer un « vrai » docteur pour savoir ce qui déconne et comment y remédier…
J'avais presque oublié, ils ont « perdu » mon arrêt maladie…
Merveilleux.

SCOOTER !!!



Head on.

On a cycle path.

The 4th of December 2008, coming home from work at 7.30pm.

I doodling along on a cycle path by a park, this cycle path is two way and is flanked by a road that goes one way. It's the kind of place where grannies walk the dog, people go jogging, take the kids for a stroll or teenagers do stand up romance against trees. This road is limited to 30km/h. I was going at 30km/h. This road has chicanes to slow the flow of traffic but the cycle path goes straight. I could go faster than 30km/h, but probably would end up with a daschund in the spokes and a granny on the aero-bars. I was dressed in a bright white and blue top, white helmet, orange bike, a powerful front light (the kind you can use to cycle at night when there are no street lights) and I am a 6 foot athlete - not discrete.

Coming up to a chicane, I saw the bastard about 200m away, overtaking a car taking the cycle lane, then going back in lane, then taking over another car before the chicane, start to go back into his lane to go around the chicane. But he snapped his scooter the other way, gunning for the cycle path. About 20/25 meters in front of me, I saw him and basically laid the bike on its side to turn to avoid him, but he was going way too fast, he covered the 20m in less time than it took me to clear a 2m wide path at 30km/h

He crushed my back leg against the frame, I went thru the plastic fairing, probably hit the steering, and flipped over and to the side of the scooter. I don't remember hitting the ground, but I came to a good 10m from impact point.

I somehow only got a broken leg, damaged leg muscles, a bad shoulder and mild concussion in this affair. He hit me at least at 60km-h. I am as fucking lucky as a lottery winner. From the marks and the crash scene (bits of scooter all over the place) the paramedic told me that I should have had at the very least 2 broken legs and a neck injury.

My bike is shot: frame twisted, wheels bent, fork shot, levers shot, crank on impact side bent etc etc etc

I have to send a thank you note to MET, their helmet saved me from worse (I impacted top and side it seems on my head), to the Campagnolo for the gloves (hands intact), SIDI (feet ditto), Crankbrothers (clips unclipped exactly as needed, avoiding shear and twisting injuries).

De face,

Sur une piste cyclable.

le 4 décembre 2008 je longeais le Bois de Vincennes en provenance de Joinville le Pont en direction de Fontenay Sous Bois. J’étais sur la piste cyclable qui longe l’Avenue de la Belle Gabrielle à deux sens .
Cette avenue est limité à 30Km/H, et zone est populaire avec les promeneurs et les joggeurs : Il n’est souvent pas possible de rouler même à 30km/H. Je la prends deux fois par jour 5 fois par semaine.
L’accident à eu lieu vers 19h15 – 19h30, temps mouillé, nuit tombé. J’étais vêtu d’un blouson bleu vif et blanc, d’un casque blanc bleu et rouge et d’un vélo orange. Mon vélo à une lampe avant puissante (pour pouvoir rouler sans éclairages urbains) à 7 leds (4piles AAA) et d’une lampe rouge arrière. Tout mon matériel est NF et allumé.
Je m’approchais du croisement entre l’Avenue de la Belle Gabrielle et l’Avenue des Merisiers. Ce carrefour possède une chicane constitué de trois terre-pleins en dur. La voie automobile en fait le tour. La piste cyclable va tout droit.
J’étais à 30km/h, (vitesse vérifiable par la fonction « boite noire » de mon GPS Garmin 705) et sur la piste cyclable sur ma gauche. Je roulais en sens contraire au flux de la circulation (la piste cyclable est à deux sens).
Au loin je vois un scooter doubler plusieurs voitures par la piste cyclable. Puis le scooter commence à se rabattre derrière la 1er voiture de la file, Voiture qui commence a freiner pour passer la chicane. Le scooter reprend d’un coup la piste cyclable en accélérant fortement. Je le vois, et vu qu’il est impossible pour qu’un gros scooter 125cm roulant en plein milieu de la piste cyclable et d’un vélo de se croiser entre le terre plein et le trottoir, je couche brutalement mon vélo sur la droite pour dégager de la piste cyclable. AUCUN véhicule ne provient de l’Avenue des Merisiers. Le scooter roule BEAUCOUP plus vite que moi.
Je n’arrive pas à éviter le choc. Violent. Le scooter me percute entre le tube de selle et l’axe de la roue arrière. J’ai la sensation de traverser le carénage puis de heurter un truc dur avec l’épaule. Puis c’est le trou noir.
Mon prochain souvenir est de revenir à moi sur mon côté droit entre les deux terre-pleins. Je suis entre 5 et 10m du point d’impact supposé (entre les bandes blanches et les bites vertes) et mon vélo à été projeté de l’autre coté de la rue, à 5m de moi. Pendant quelques instants tout n’est plus que douleur, mais je rampe vers le terre-plein central pour me retirer de la circulation.

Mon péroné est cassé, mais le pompoer me dis que j'ai eu beaucoup de chance, ce genre d'accident se solde normalement avec des fractures multiples et traumatisme crannien.

Mon vélo est mort; cadre vrillé, roues tordues, fourche HS, leviers flingués, pédale pliée etc etc

Je dois envoyer une lettre à MET, leur casque m'a évité le pire (j'ai impacté sur le dessus-côté de la tête il semble), à Campagnolo pour les gants (mains intactes), SIDI (pieds ditto), Crankbrothers (les pédales ont sauté à point, évitant des blessures de rotation et arrachement).