Sunday, February 8, 2009

New tri bike?

Looking for info on how to do it without breaking the bank? Try this link at Slowtwitch.


Nouveau vélo de tri?

Cherchez de l'info pour le faire sans casser la banque? Essayez ce lien chez Slowtwitch.

Warm the Fuck up !


















As our Aussy friend would say. Even if you are “only swimming” …

I did this, O so typical, rookie mistake this morning. A mistake I would not do outside the pool.
My planned “hero session” of two hours of intervals, 50m fast 25 slow, was cut down to 30 minutes, with a painful shoulder as a reminder of my stupidity.

When you go from not being able to do two 25m lengths in a crawl, to enjoying doing drills for over an hour, in less than 6 months, things change. It’s the same as going on your mountain bike for a ten minute stroll, to doing hard two hour sessions on the road. On a bike or running, your gear evolves and it’s easy to have references. In a pool you still are in your Speedos splashing about. But you are splashing on a level that is not “entertainment” anymore. It’s now “sport”, and should be treated as such.

So be careful, don’t be like the jerk in the picture, do drills to warm up fully before committing to the harder stuff.



Tain’ faut s’échauffer!

Tu t’échauffe bien ou tu te fait mal, même si tu ne fais « que nager ». J’ai fait cette erreur, typiquement typique du débutant ce matin. Une erreur que je ne commettrais pas en dehors de la piscine.
Ma session « héroïque » de deux heures d’intervalles, 50m rapides et 25m lents, a été abrégée à trente minutes, avec une épaule douloureuse attestant de ma stupidité.

Quant tu vas de ne pas être capable d’aligner deux fois 25m en crawl, à apprécier de faire des exercices pendant plus d’une heure, le tout en 6 mois… Les choses changent. C’est la même chose que faire du VTT tranquillou pendant 10 minutes, puis passer à des séances dure de deux heures sur la route. Sur un vélo ou en course à pied, ton matériel évolue et c’est facile d’avoir des références. Dans la piscine, t’es toujours en Speedos à faire des ronds dans l’eau. Mais tu es à faire des ronds à un niveau qui n’est plus de « l’amusement ». C’est du « sport » maintenant, et dois être considéré comme tel.

Donc, ne faites pas comme le con dans la photo, faites des exercices pour vous échauffer avant de vous engager sur la partie dure.

Tuesday, February 3, 2009

Public transports

Before I start, I must make it clear that I have nothing against them: Public transports are more than essential to life in a metropolis. But, I hate them during rush hour… And I cannot avoid them right now because I have no bike.

No bike means no freedom to catch a few extra ZZZ’s in the morning, or to rush a bit to get a café croissant on the way to work, or going flat out to make up lost time. It means not being able to meet my mum at noon when she passes by Paris without taking a bus, and having to keep an eye on my watch. Not being able to do a quick sprint to get some important stuff before the shop closes or to get that urgent letter into Paris because we missed the local Post Office cut off. Not being able to choose at what time, speed and itinerary I take going home.

But most of all it means I lose all freedom to do what I want with the 90 minutes I lose every day in public transports.


Les transports en commun.

Avant de commencer, je veux que ce soit clair que je n’ai rien contre : Les transports en commun sont plus qu'essentiel dans une métropole. Mais je les déteste aux heures de pointes… Et je ne peux les éviter car je n’ai pas de vélo.

Pas de vélo veux dire pas de liberté de roupiller un peu le matin, ou être plus actif et chopper un café croissant sur la route, ou rouler à bloc pour compenser du temps perdu. Cela veux dire ne pas pouvoir voir ma mère à midi quand elle passe par Paris sans prendre un bus, et à avoir a constamment surveiller ma montre. Ne pas pouvoir se taper un petit sprint pour faire une course importante avant que les magasins ferment, ou d’emmener un pli important à la Poste centrale car nous avons raté la levée. Ne pas pouvoir choisir l’heure, la vitesse et l’itinéraire que je prends pour rentrer.

Mais plus que tout, cela veut dire que je perds toute liberté de faire ce que je veux avec les 90 minutes que je perds dans les transports.

Sunday, February 1, 2009

Where has time gone?

Since I stopped training, I seem to have no time to do anything; I’m in a permanent rush and getting sloppy with quite a few things... I have about a month’s of clothing awaiting a wash, papers to file and do, a painting half done, a lovely girl that has not seen me in a week and it goes on and on...

I should have time to do all this in this down period? Right? Wrong... Training and objectives give you purpose, makes you organised and focused by default. When you have been doing this for years, and stop brutally, it’s like removing the frontal lobe of a mad scientist... He’s not going to be deadly efficient at taking over the world.

Basically, sport-spouses, if you want your sport-partner to put shelves up, do the ironing and clean the tub, get him out on his bike/shoes/skates/swimsuit at least 3 times a week and at least 6 hours on Sunday mornings. Saturday marathon window shopping at the mall and watching TV every evening , warmly cuddled up on the couch, will get his testosterone and endorphins levels down and transform him into Rush Limbaugh/Ann Coulter. And a premature ejaculator/frigid. And vote republican. And want a gun. And also a Hummer.

Où est passé le temps?
Depuis que j’ai été obligé d’arrêter l’entrainement, j’ai l’impression de ne pas avoir le temps de rien faire. Je suis dans le rush permanent et je commence à être bordélique avec pas mal de choses… J’ai un mois de fringues sales en attente, des papiers à classer et à faire, une peinture a demi-faite, une fille merveilleuse qui ne m’a pas vu cette semaine et je pourrai continuer…

Je devrais avoir du temps dans cette période calme ? Vrai ? Faux… L’entrainement et les objectifs vous donnent une raison, vous rendent organisé et concentré par défaut ; Quand vous avez fait cela depuis des années, et que vous arrêtez brutalement, c’est comme retirer le lobe frontal à un scientifique fou… Il ne va pas être mortellement efficace dans ses plans de conquête du monde.

En clair, "partenaire-sport", si vous voulez que votre "moitié-sport" monte des étagères, fasse le repassage et nettoie la baignoire, mettez le dehors avec son vélo/pompes/patins/maillot de bains au moins trois fois par semaine et au moins 6 heures le dimanche matin. Car le lèche-vitrine marathon au centre commercial du samedi et squatter la TV tous les soirs, dans les bras l’un et de l’autre, vont faire descendre ses nivaux de testostérone et d’endorphines et le transformer en Le Pen/Marine. Et en éjaculateur précoce / frigide. Et voter FN. Et vouloir un flingue. Et un Hummer.