Sports doctor.
Before going to the hospital, I went to see my sports doctor. I had too many unanswered questions… I had asked hospital staff simple things about using electrodes, running, swimming and using weights. But all I could get is evasive flip flopping that left me clueless. I tried to make them understand that the level of healing needed to walking the pooch to the boulangerie to get a croissant, is not going to cut it for a prospective Ironman. I just don’t want to go back to hospital with a blown knee.
The sports doctor was very direct, he took a good look at my leg (not the xrays) and told me what I needed to know: Electrodes anywhere expect near the break. No running till 15th of February and then moderate. Swimming is Ok, but at 75% of my max heart rate before the crash. Weights is Ok but no squats or similar.
I was in the pool next morning at 7, 30. Water felt like treacle :)
Avant d’aller à l’hôpital, je suis allé voir mon médecin du sport. J’avais trop de questions sans réponses… J’avais posé de multiples questions au personnel de l’hôpital a propos d’électrothérapie, courir, nager et de pousser de la fonte. Tout ce que j’ai pu obtenir était des réponses évasives qui me laissaient perplexe. J’ai bien tenté de leur faire comprendre que le niveau de récupération nécessaire pour promener le caniche en allant chercher un croissant ne va pas suffire pour futur Ironman. J’ai juste envie de ne pas revenir les voir avec un genou en compote.
Le médecin de sport fut très direct, après avoir palpé ma jambe sérieusement (et non les rayons X) il me donna des informations utiles : Les électrodes partout sauf sur la cassure. Pas de course à pied avant le 15 février et tout doux au début. Nager autant que je veux mais en ne dépassant pas les 75% de ma fréquence cardiaque max d’avant l’accident. La fonte c’est bon, mais pas de squats ou similaire.
J’étais dans la piscine le matin suivant à 7h30. L’eau était comme du sirop :)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment